被取的人有当灭的物在他那里,他和他所有的必被火焚烧。因他违背了耶和华的约,又因他在以色列中行了愚妄的事。

旧约 - 士师记(Judges)

And it shall be, that he that is taken with the accursed thing shall be burnt with fire, he and all that he hath: because he hath transgressed the covenant of the LORD, and because he hath wrought folly in Israel.

亚干回答约书亚说,我实在得罪了耶和华以色列的神。我所作的事如此如此,

旧约 - 士师记(Judges)

And Achan answered Joshua, and said, Indeed I have sinned against the LORD God of Israel, and thus and thus have I done:

众人在亚干身上堆成一大堆石头,直存到今日。于是耶和华转意,不发他的烈怒。因此那地方名叫亚割谷(亚割就是连累的意思),直到今日。

旧约 - 士师记(Judges)

And they raised over him a great heap of stones unto this day. So the LORD turned from the fierceness of his anger. Wherefore the name of that place was called, The valley of Achor, unto this day.

约柜在基列耶琳许久。过了二十年,以色列全家都倾向耶和华。

旧约 - 士师记(Judges)

And it came to pass, while the ark abode in Kirjathjearim, that the time was long; for it was twenty years: and all the house of Israel lamented after the LORD.

从此,非利士人就被制伏,不敢再入以色列人的境内。撒母耳作士师的时候,耶和华的手攻击非利士人。

旧约 - 士师记(Judges)

So the Philistines were subdued, and they came no more into the coast of Israel: and the hand of the LORD was against the Philistines all the days of Samuel.

王住在自己宫中,耶和华使他安靖,不被四围的仇敌扰乱。

旧约 - 士师记(Judges)

And it came to pass, when the king sat in his house, and the LORD had given him rest round about from all his enemies;

自从我领以色列人出埃及直到今日,我未曾住过殿宇,常在会幕和帐幕中行走。

旧约 - 士师记(Judges)

Whereas I have not dwelt in any house since the time that I brought up the children of Israel out of Egypt, even to this day, but have walked in a tent and in a tabernacle.

现在,你要告诉我仆人大卫,说万军之耶和华如此说,我从羊圈中将你召来,叫你不再跟从羊群,立你作我民以色列的君。

旧约 - 士师记(Judges)

Now therefore so shalt thou say unto my servant David, Thus saith the LORD of hosts, I took thee from the sheepcote, from following the sheep, to be ruler over my people, over Israel:

你寿数满足,与你列祖同睡的时候,我必使你的后裔接续你的位。我也必坚定他的国。

旧约 - 士师记(Judges)

And when thy days be fulfilled, and thou shalt sleep with thy fathers, I will set up thy seed after thee, which shall proceed out of thy bowels, and I will establish his kingdom.

他必为我的名建造殿宇。我必坚定他的国位,直到永远。

旧约 - 士师记(Judges)

He shall build an house for my name, and I will stablish the throne of his kingdom for ever.

678910 共1186条